看了两集,槽点太多简直无处吐起。1.女主一拍脑门决定造反有没有想过自己的未婚夫家人会遭到怎样的迫害?2.这边未婚夫在受刑女主居然在中立区跟个陌生男人调情?3.女主轻易就讲给老妈的信交给一个认识两天的陌生人,信里还讲得清清楚楚生怕别人不知道自己在搞造反?4.女主出去造反还敢给未婚夫打电话生怕害他害不死?太多了不想说了。故事设定这么有趣的片子,编成这样简直失望透顶
看过本剧找来原著读了一遍,凭记忆做个比较,供有兴趣的同学参考吧(下有剧透)
1、剧集对原著做了较大改动,这是必要的。原著文笔细腻,类似于纯文学小说,但是人物关系较为松散,情节也不紧凑,不适合直接搬上屏幕,所以剧集只保留了原著基本的世界设定(假设德日赢得二战,瓜分美国)和一些主要人物,下面具体分析;
2、原著主要人物有弗兰克,他的前妻朱莉安娜(剧集里是女友),古董商罗伯特,日本商会会长田介(剧集里是贸易大臣),次要人物有德国间谍温格纳,德国领事瑞斯
没有看过原著小说,一切都是以这部剧为出发点。有剧透慎点
第一次听说这个剧的时候是看到了自由女神披着纳粹万字旗的海报,纽约时代广场的大屏幕也是万字旗,很惊讶,以为会是一部探讨人性善恶,各种政治立场的剧。可是耐着性子看完之后觉得好无聊。
小说当年是成功的,原因大概是因为这种现实架空的题材比较新颖,且发表的时间离战胜的时间很接近,人们心有余悸的看着小说想象着如果他们输了怎么办,同时又自我感觉非常良好的想着:我们把那些纳粹打败了!
不知道这部剧的卖点到底是什么,如果是架空平行世界的话,其实各种美国漫画早有涉及。如果是向人们展示“历史若是向着另一个方向发展会怎样”,那这部剧里面的世界和现实世界的区别并没有大到让人震惊的地步。最起码对于我这个看多了抗日剧谍战剧的人来说
amazon的这部剧集无论在原作、编剧、拍摄上来讲,都是立意出众的。
它把一个精密的二战逆转后的世界架构和描述的十分细致。分别从美国西海岸太平洋日区的凡人、犹太人、东海岸反叛组织、纳粹军官、纳粹间谍、日本贸易大臣、日区官员等各角度去浸入式剖析在法西斯统治下的社会形态、政治体系、日美关系等层面的故事。
这个话题很大胆却也脑洞很大。而其中包含的隐喻,悬念,心理,阴谋,都设定的恰到好处。在拍摄手法上,比起真实历史的60年代,这样的被日德占据的美国,呈现出的是一种统治与被统治的分化状态。科技力、秩序感和同一化的步调下,上层社会体现出来一种严苛、规范而又教科书一般的生活状态;中下层的人群则被制约在体系之下,大部分呈现出归顺,私人,接受命运的姿态,像剧中的Frank就是个典型。
但是在把细节处理到极致甚至带着不可否认的美感的同时,这部剧忘记了对节奏的把控和对悬念的牵引。导致习惯了美剧节奏的观众无法接受这样陈述故事的拖沓现象,而虽然这里具有一个开放性的结局
豆瓣上的评论对pilot那一集整体不太好。这周末马拉松式的跑完了第一季我觉得此剧其实蛮好看的。喜欢SF和历史剧的小伙伴其实应该都会蛮喜欢的。以下是一些我对此片的一些看法,前半部分没有剧透。后半有剧透分割线护体……
此剧改编自Philip K. Dick的同名小说。这位Mr.Dick在SF文学界是泰斗级的人物啦。我选修Science Fiction的时候,他是被作为美国SF代表列在课表里面的。少数派报告和银翼杀手都是改编自他的作品。不过我真心觉得各位不能太强求电视剧太贴近原著。第一这小说不是特别长,能完全改成电视剧吗?第一季里面其实加了很多支线使人物更丰满,也没什么不好的。第二 我觉得原作者有很多其他SF作家的通病:擅长构架世界观,不擅长讲完整的故事。作者很好的树立了几个主要人物的形象和动机,但是之后他也不知道该怎么个发展下去。看过原著的知道这个故事其实没结局。给导演编剧一个机会讲讲他们觉得这故事该怎么发展不是挺好?另外我能说我感觉Philip Dick的故事读起来感觉都觉得作者是磕了药吗?那种断断续续的片段描写读起来很蒙太奇
当我们在阅读《高城堡里的人》时,展现在我们眼前的实际上是三个平行的世界,第一个是原作故事发生的那个世界(我们称之为”高堡世界“),在这个世界中德国和日本是世界的霸主;第二个世界是书中书《The Grasshopper Lies Heavy》(书名源自圣经《传道书》第十二章第五句”人怕高处,路上有惊慌;杏树开花,蚱蜢成为重担;人所愿的也都废掉,因为人归他永远的家,吊丧的在街上往来“,译林译本译作《蝗虫成灾》,但本文中还用”蚱蜢“,将这个宇宙称为”蚱蜢世界“)的世界,美国和英国成为了世界的霸主;第三个便是我们(读者)所在的这个世界(我们称之为”现实世界“),对于这个世界的历史我们应该很熟悉了。
《高堡奇人 第一季》这一季里,有好几条剧情线从平行到交织,又错开,特别有意思。
转载请注明网址: https://www.4544yy.com/movie-id2527.html