“She is…Well, She is…”
电影开始于一个女性称谓,墙壁上的光影映射了一个封闭而又狭小的故事空间——监牢。莫利纳的声音在狭小的空间里带来若有似无的回音,他的呼吸随着故事的情节此起彼伏。
William Hurt扮演的莫利纳让人无可指摘。他并没有追随大众想法用过于娇柔的行为和造作的嗓音来诠释一个渴望成为女人的莫利纳。但影片开始当他关节明显的手指顺着自己的男性身体线条从上及下慢慢划过时,充满诱惑的女性气息逐渐从他的指尖、坐姿、和轻踏地面的脚趾透露出来。他男性的身体配上偶尔不由自主的女性动作,或是食指尖轻抵脖颈,或是大腿并拢倾坐于床上,或是压低腰部翘起臀部从床位栏杆间露出半个上身,让人感觉到毫不违和的男性与女性的完美结合。这就是William Hurt诠释的莫利纳,一个渴望成为女子被好男人呵护终身,却在最后因自己所爱之人的事业追求而献身的男人。一个爱男人的男人。
电影相较小说进行了部分删减,莫利纳给瓦伦丁讲述的故事被减少至一个半(蜘蛛女的故事也简短而干脆)。可故事情节的这种删减改变并没有改变原著构建的一个感情空间
蜘蛛作茧自缚,我们的主人公Molina也被一张网网住了,这张网就叫做爱情。我们看过太多的勇敢女人是如何为爱奋不顾身的抛弃一切的,Molina虽然是男人身,但是他也确实是那些女人中的一份子。女人是软弱的,特别是暴力和灾难面前;但是女人又是勇敢的,她们用自己微弱的智慧来保护她们所爱的人,在Molina人生的最后阶段,他为了所爱的男人做了一切可以做的事情,让他吃到可口的食物,让他在漫漫长夜睡一个安稳的好觉,他生病时照顾他。。。在电影所讲述的故事背景下,这一切又显得难能可贵。因为我们看得出Molina并不是那种“申明大义”的人,他是一个平凡的人,有着许多的恐惧。他因为猥亵男童而入狱又折射出他人格中懦弱的那一面,但是在爱情这张魔网面前他义无反顾的选择了帮助所爱的人,即使死亡也在所不惜。其实电影中从Molina的口中所讲述的法国女伶的故事我们早已能够预知Molina的结局,他爱的男人说他是一个“好人”,在暗夜中抚摸他,但Molina说他觉得不舒服。因为这种话和这样的行为并不是一种爱的行为,而是一种叫做感激的东西
《蜘蛛女之吻》(Kiss of the Spider Woman, Hector Babenco, 1985)在虛構與現實、革命與愛情之間蘊含著可堪回味的互文性。電影以八十年代拉丁美洲的一所監獄為主要場景,因猥褻少年罪被捕入獄的男同性戀者莫連拿(William Hurt)向囚室中另外一名政治犯華倫丁(Raul Julia)徐徐憶述起一齣「不存在」的愛情殘片劇情:二戰時期,法國歌女(Sonia Brage)愛上英俊瀟灑的納粹德軍司令,並甘願承擔「叛國賊」之污名與意在奪回家園的游擊隊對抗,最後死於敵人的槍口之下。在這個虛構的故事之中
【蜘蛛女之吻】二刷剧情片 嵌套叙事的互相印证
转载请注明网址: https://www.4544yy.com/movie-id54924.html