没忍住给了《骑士》五星。虽然也有对马的偏爱。
“就当成你最后一次骑马,因为每一次都有可能是最后一次。”
真正的骑士精神,是宁愿翻摔马下而死,也不苟活。马腿伤了,要赏它一个痛快,不让它一瘸一拐毫无风度的度过余生。但生而为人,又如何能不妥协。
在旷野,晨光熹微或是暮色苍茫,骑士与马遥遥相望。在马场,骑士们互相行礼致意,惺惺相惜,伤疤似乎都是勋章,帽子上写满高傲和自尊。在医院,他拥抱昔日单手骑牛英姿飒爽如今重度伤残失智的少年,说好样的兄弟,然后在回程的路上独自流泪。
(文/杨时旸)
《骑士》到底是哪里动人?仔细想想,或许就是因为导演自觉地收敛,绝不铺张野心,但反而是这份聚焦、专心和安静的凝视塑造出了一种难得的阔达。这个故事只呈现骑手小小的世界,这个偏僻、荒蛮,充斥着黄土、沙尘、风与汗的世界,也展现了一种动人的精神力量。《骑士》是特别美国的、特别西部的,它所展现的丰沛细节,是典型的从内部拍摄内部的呈现方式,不浸入已久的人是难以如此自信、准确又信手拈来地把控,但它的导演是一位华人,宋丹丹的养女,在美国学习电影,这就更加耐人寻味
中国导演赵婷自编自导的美国西部片,算是半纪录片吧,真人真事,演员都是本人出镜,看起来都很真实自然。
片子节奏很慢,讲了一个很厉害的训马师,在一次骑马比赛里(野马上窜下跳那种)落马后,头部受重伤,可能是颅骨碎了,放了块钢板,还想继续追梦骑马训马,最终放弃的故事。
他一直都想着骑马训马回赛场,连工作都是找的临时性的,逢人就说,恢复一阵就回去~但是他的右手、身体、医生时常会提醒他不可能回到原来的生活了~
他的一个好哥们莱恩在骑牛比赛里受伤全身瘫痪,只能用左手比字母交流。即便这
impossible is nothing
gelding : castrated male horse
castrate: to remove the testicles of a male animal or person
eunuch: [ˈjuːnək] a man who has been castrated , especially one who guarded women in some Asian countries in the past
Horses are momentous to the hero .
纪录片般的真实,风景画般的隽永,诗歌般的情韵,民谣般的婉转。
这是一群祖祖辈辈搏击自然在恶地上讨生活的人,但镜头下的他们却如此细腻温情。这是一个义无反顾追求理想的骑马者的故事,但使他真正成为“骑士”的却是他最后主动离开赛场的举动。
扮演本片男主Brady的演员也叫Brady,他本就是南达科他州的一位苏族职业牛仔竞技表演者。片中他的父亲和妹妹(患有阿斯伯格综合症)是他现实中的家人,那位在医院里生活不能自理的青年也的确是他脑部受损的好友
《The Rider》
趙婷第一部長片《Songs My Brothers Taught Me》,已經展現了其對生態的敏銳觸感和情感的精確捕捉。鏡頭常呈現人在荒涼山谷中、在無際草原裡騎馬,還原印第安人在自己土地的生存狀態,可這種捕捉並不限於此,還延伸至其生存環境的改變和挑戰,『原住民』在現代社會中遇到的各種麻煩,例如紋身師陷於毒品、監獄、貧窮、被迫離開土地等等。以現實主義的手法呈現『原住民』的生存狀態,早期的趙婷就表現了這種『捕捉』的天賦,可《songs》還帶著某種實驗性質,兄妹間視角轉換缺乏規律
《The Rider》(《骑士》)
转载请注明网址: https://www.4544yy.com/movie-id572.html