让我们看看所有角色的特点先。
神经质的山顶富人家,一个紧张兮兮总想维持一切正常的女主人,一个驼背逻辑混乱却没什么坏心眼的男主人(还总被自己的妹妹无情戳痛处,还老婆大人尴尬)。一个叽叽喳喳大惊小怪的姑姑,一个社交恐惧走路跛脚的舅舅,以及两个再正常不过却对家庭里的闹剧习以为常的孩子。比利,这个我看了一半也不知道他真实性别的孩子,纤细敏感,缺乏母爱,但是她没有阶级观念。对待所有人都一视同仁,看到他母亲的样子,这样的品质真是难能可贵。
女仆也是个旁观者
昨天《玛·鲁特》公映后有个法国朋友去看了,我问他如何,他说外国人可能看不懂。后来查评论的时候,发现法国媒体基本跪舔,外国媒体比较模棱两可。看完以后我也觉得这片太土生土长了,很难在国际上找到共鸣。
其中一个难点就是片中乱七八糟的名字。杜蒙毫不掩饰人名地名的指向性,几乎像是个中世纪寓言故事。知道这些背景这些梗,加深对影片的理解肯定是有帮助的。这里面有些比较简单,有些略复杂,且听我慢慢道来。
1. 北佬梗:Ma Loute是什么意思?
片名来自于贫穷的Brufort家长子玛·鲁特这个人物
“玛·鲁特”爆炸好看!风格突变之巨大让我瞠目结舌
转载请注明网址: https://www.4544yy.com/movie-id29370.html