(劇透) 為了靚,你可以去到幾盡?「衣食足,然後知榮辱」,在《閃閃靚賊》(The Bling Ring)中一群青春盜賊闖進明星家中偷走財物,並非為了「搵食」。他們衣食無憂,卻知榮不知辱(直至被捕受刑)。「榮」是要讓人看見自身美好的一面,而「美好」的定義則由傳媒所掌控,簡單來說就是要「靚」得像明星名人一樣。「美好」只需用眼判斷,從表皮開始向外構築──還有誰理會內在的「本質」?「修身」而後「齊家」,在今天意味著若不修身美容,難以找到另一半成家立室。
《閃》的幾位主角成賊入室
超低的评分让我很为片子觉得委屈 显而易见这是一部很浮华与哄闹的作品 于是这便要求观众保持安静 甚至是严肃
看了一小时左右的时候 我几乎要对着屏幕吐唾沫 从头到尾都充斥着吵闹的音乐 Instagram上华丽丽的照片 跑车香槟与所有金光闪闪的一线品牌 就像是一部剧情更为流畅演员更为专业版的小时代
在我即将放弃这部电影的时候 剧情开始一点点扭转 当这帮原本傲气冲天的“幻影大盗”们暴露之后 Emma饰演的Nicki在家接受采访 整个过程中 她无数次训斥着自己的母亲并提醒她“嘿 这是我的专访,okay?” 对于采访 她内心实际是喜悦的 因为此刻她得到了自己想要的东西 这些女孩病态地渴望着关注, 聚光灯 ,以及全美青少年的膜拜 ,炸开锅的社交软件 对于自己干下的违法之事 她并不紧张 她紧张的是在镜头前不能像自己喜欢的明星那样表现得魅力完美 她紧张母亲抢了自己一丝一毫的风头 她紧张妆是不是花了 话是不是说的不到位
从一开始我关注这部影片就是为了我钟爱的艾玛,对于影片的导演索菲亚是何许人也一点兴趣都没有,但随着后面预告片的放出,不得不说我对于影片有了些许的兴趣,不在仅限于只是因为艾玛而看,但在昨天我看完影片后,却没有太大的感受,我有些不明白她要传达的是什么,难道仅仅是叙述一个盗窃案以及他们的罪有应得?纵观全篇,出了剧中时尚的名牌秀,我看不出影片还有那些亮点
刚刚看完电影时觉得自己又一次被trailer唬了,后来开始好奇的找有关电影原型案件的资料,然后越看越有趣。其中有一段很值得一提:影片中Emma的原型Alexis Neiers在看到Vanity Fair杂志上有关自己的文章后打电话给作者Nancy Jo,边哭边大喊说自己很失望Nancy Jo报道。Alexis称自己在法院开庭时的穿着明明是四英寸的棕色bebe高跟鞋而非Nancy所写的六英寸louboutin高跟鞋。Alexis哭的很委屈,她母亲在一旁也很生气的很由衷,跑到电话旁边大喊“you lied”。然后Alexis转向她妈妈尖叫“你能不能闭上嘴,每次你一说话我都需要重新录音”,场面照影片中有过之而无不及。
看到这里时我忽然明白了导演为什么要把这部电影拍成这样。平庸的叙事,对浮华细节的放大,流于表面的情节,导演似乎在传达着:这本就不是值得歌颂的故事,我为什么要拍一部聪明的电影表现它。而这种做法本身就是聪明的反讽。
我在美国上学,发现在生活中和媒体上所看到的许多美国人都带有着一种"无知的骄傲"。他们自信,说话干脆有力,觉得自己高人一等。他们有时却也可笑
Sofia Coppola 看完了片子知道了导演 又是个幸运儿啊 不过凭着自己的努力获得了史上百大导演的称号 是其中唯一一位女性 绝代艳后是我最初期看过的中英字幕电影之一 也积淀了我一直喜欢华美风格的影视作品 在凡尔赛时潜移默化的也会想到
“珠光宝气”谈谈自己的想法
转载请注明网址: https://www.4544yy.com/movie-id42654.html